Hieroglyphica sive de sacris Aegyptiorum, aliarumque gentium literis
Use full screen for better viewing.
Files
Share
Translator
Date
Collection
Catalog mumber
PJ1091 .H54 1579 (LM-51)
Barcode
LAR00066
Additional collection (note)
Historical period
Extent (Pages)
[18], 441, [50] páginas
Abstract
Considerado uno de los primeros repertorios o "diccionarios" de símbolos y emblemas del Renacimiento, este libro reúne los comentarios e interpretaciones que Piero Valeriano elaboró en torno a diversos símbolos, imágenes y otros sistemas de signos de la Antigüedad. Lejos de una lectura lingüística en sentido moderno, la obra propone interpretaciones de carácter alegórico, moral y filosófico, propias del pensamiento humanista del siglo XVI.
Dividido en dos tomos, el libro articula referencias a la mitología egipcia, grecorromana y cristiana, así como a autores clásicos y textos bíblicos. A lo largo de la obra se incluyen numerosos grabados xilográficos que representan símbolos, animales, plantas y partes del cuerpo humano, elementos recurrentes tanto en la cultura clásica como en la iconografía renacentista. Estas imágenes refuerzan la concepción renacentista de los jeroglíficos como una lengua universal y primordial, anterior a la escritura alfabética, capaz de transmitir verdades morales y conocimientos mediante imágenes.
Publicada póstumamente y ampliada por Celio Agostino Curione, esta edición lionesa de 1579 incorpora nuevos libros, un mayor número de ilustraciones e índices especializados, lo que contribuyó a consolidarla como un referente fundamental de consulta para artistas, eruditos y escritores de los siglos XVI y XVII, así como una fuente clave para el desarrollo del arte emblemático y el pensamiento simbólico de la Europa moderna.
Place of publication
Language
Dimensions
36.6 x 23.7 x 7 cm
Conservation status
Bueno
Conservation notes
Intervenido
Se le hizo una cubierta nueva de pergamino sobre la que se pegó el pergamino del recubrimiento original; se repusieron las hojas de guarda, se colocaron endoses de papel, se reforzó la primera hoja y se hicieron injertos de papel en las últimas hojas
Suciedad, manchas, ataque de insectos, roturas mínimas y dobleces en las hojas; las hojas de guarda anteriores, que son reposiciones, están causando tensiones en la portada
Other physical references
Encuadernación semiflexible en pergamino
El papel del cuerpo del libro está formado por pulpa de trapo, hecho a mano, con marcas de verjurado y marcas de agua
El cuerpo del libro está formado por cuadernillos unidos mediante costura en espiga sobre cinco soportes dobles, elevados, de material no determinado; en la tapa posterior parecen estar las prolongaciones de los soportes; en la tapa anterior no se aprecian; los soportes 2 y 4 tienen prolongaciones añadidas de piel alumada que se utilizaron para unir el cuerpo del libro a la cubierta
Hojas de guarda repuestas
Lomera ligeramente redonda; endoses transversales repuestos de papel en todos los paneles
Cabezadas tejidas de hilo color natural sobre almas de piel alumada con prolongaciones enlazadas a la cartera
Cantos refinados y salpicados en café
Soportes de las tapas de cartón delgado
Rótulo y decoración en el lomo con tinta ferrogálica
Texto impreso, anotaciones con tinta ferrogálica
Keywords
Additional marks
- Ejemplar dividido en dos tomos: Tomo I [inicio del encuadernado] y Tomo II [página 223]
- Resto del título e información en la portada del Tomo I: <<Aliarvmque gentivm literis commentarii Ioannis Pierii Valerianii Bolzan II Bellunensis, A Caeilio Avgustino Curione duobus Libris aucti, multis imaginibus illustrati.
Nunc verò castigatus quàm vnquàm editi, mendisq; quamplurimis repurgati.>>
- Título e información en la portada del Tomo II: <<Hieroglyphicorum, Ioannis Pierii Valeriani Bolzanii Bellunensis, commentariorum, sive de sacris aegyptiorum, aliaru´m que gentium literis, tomus secundus>>
- Marca topográfica del impresor en la portada de ambos tomos (Tomo I y II): En el centro, una jarra simboliza la perseverancia y la virtud, rodeada por el lema «poco a poco». En la esquina inferior izquierda se representa a la diosa Fortuna con una vela rota, mientras que en la derecha aparece la virtud Esperanza sosteniendo un ancla. En la parte inferior del marco se aprecia una cruz con las siglas «B. H.» del impresor.
- Notas manuscritas, con tinta ferrogálica, en la portada del Tomo I
- En el Tomo I, aparecen dos notas que preceden a la portada:
Nota 1: << LECTORI. Abees in hisce Commentariis non solùm variar? historiarum, numi?matum, veterumq?; inscriptionum explicationem, verumetiam præter Ægyptiaca & alia pleraq; mystica, tum locorum communium ingentem magnà cum oblectatione syluam: tum sacrarum literarum, in quibus haud rarò & Christum ipsum, & Apostolos Prophetásque huiusmodi locutionibus usos fuisse videmus, exquisitam interpretationem: ut sanè non temerè Pythagoræ, Platonem, aliósque summos viros ad Ægyptios doctrinæ gratià profectos intelligas: quippe cùm hieroglyphicè loqui nihil aliud sit, quàm divinarum humanarumq?; rerum naturam aperire. Vale, & hoc periucundo iam per Prierium oblato beneficio feliciter fruere.>>
Nota 2: <<Extraict du Priuilege du Roy. Par grace & Priuilege du Roy est permis à Barthelemy Honorat, Libreire à Lyon d´imprimer ou faire imprimer en tel volumen & langue qu´i! voudra ce present liure intitulé, Hieroglyphica, siue de acris Aegyptiorum, aliarúmque gentium literis Commentarij Ioannis Pierii Valeriani Bolzanij Beliunensis, Et faict defense le dict Seigneur à tous Libraires, Imprimeurs, ou autres de quelque qualité qu´ils soyent de non imprimer ou faire imprimer, vendre ou destribuer en ses pais terres & Seigneuries autres que ceux qu´ aura faict imprimer ledict Honorar, & ce iusques au temps & terme de dix ans à compter du iour & datte que lesdicts liures seront a cheurez d´imprimer, sur peine d´amende arbitraire & de cófiscation des liures & figures qu´ils auroyent faict faure. Et à fin qu´aucun ne puisse pretendre ignorance du present Priuilege, ledict Seigneur veult & entend que l´Extraict d´iceluy estant au commencement ou à la fin dudict liure, serue pour toute notification. Car tel est sen plaisir, nonobstant opposirions & appellations quelconques, comme plus à plain est contenu esdictes lettres patentes dudict Priuilege, Donées à Paris le douziesme iour de Iuillet. 1575. Siné Par le conseil de Neufuille.>>
- En Tomo I contiene una Epistola nuncupatoria que Pierio Valeriano dedica a Cosme de Médici: <<Ilvstrissimo Cosmo Medici Florentinorvm Dvci, hetrevrqueve principi, heroi incomparabili, Ionannes Pierivs Valerianvs>> (páginas [1]-[7])
- En Tomo I contiene un catálogo de las cosas que contienen sus comentarios: <<Rerum quae se [ ]a [ ]inta his commentariis continentur, catalogus>> (páginas [8]-[10])
- En Tomo I contiene una lista de autores (páginas [10]-[12])
- En Tomo I presenta un indice de los pasajes de las Sagradas Escrituras que se tratan en el libro: <<Loco[ ] rum Quorundam Sacrae Scripturae quae hic passim exponuntur>> (páginas [13]-[17])
- En Tomo I presenta una dedicatoria <<Caroli vtenhov []nioris gandaui, ad clariBimos viros, Arnoldum Arlenium, Peraxylum, [] Michaelem Hingrinium, in Ioannis Pierij Valeriani Hieroglyphic[]n Libros quinquagintaocto, Epigrama>>(página [18])
- En Tomo II presenta una dedicatoria <<Illvstri a c generoso a heroi D. Ioanni Iacobo Fvggero, kirchbergæ, vveissenhorni, etc. Domino, literarum prefidi, ac ftudioforum omnium Mecoenati, Ioannes Pierius Valerianus. S. P. D.>> (páginas [224]-225)
- En Tomo II contiene un índice de cosas y palabras memorables que aparecen en la obra: <<Index rervm et verborvm memorabilium locuple tissimus>> (páginas [1]-[48])
- En Tomo II contiene un índice de palabras griegas que aparecen en la obra: <<Graecarvm vocvm quae toto opere occurrunt index>>(página [49]-[50])
- Notas manuscritas, con tinta ferrogálica, en las páginas: 20, 26, 27, 99, 107, 108, 110, 112, 122, 142, 149, 150, 151, 152, 153, 517, 159, 160, 183, 184, 185, 188, 189, 200, 220, 203, 221, 222, 226, 251, 252, 253, 254, 256, 257, 261, 273, 278, 280, 306, 307, 323, 353, 379, 399, 400, 404, 405, 423, 428, 430, 436
- Signaturas, reclamos y apostillas marginales